UN PO' DI CODICE DELLA STRADA!!! A LITTLE BIT OF STREET CODE!!!Cio' che vogliamo proporre oggi è una sorta di viaggio fra i cartelli stradali che proprio ogni giorno ci troviamo ad affrontare....e diciamo la verità a volte se ne vedono proprio di tutti i colori.... Per ora abbiam deciso di proporne solo alcuni, quelli che a noi sembravano spiritosi. Buona visione.... This, that we want to propose today it's a sort of trip among the road poster that every days we can find.... and we say the truth, sometimes we can see a very particular ones! For now we have decided to propose only some of it, those that seemed witty to us Enjoy it!
_Che ci crediate o no al mostro non importa, ma se passate vicino al lago, prestate comunque attenzione -If you belive or not in a moster is not, is your problem, but if you drive near the lake pa attention however_

_Tenere la destra_
_Non Afferrare_
_Attraversamento persone ubriache ( tipical scottish sing :-)

_Lui ha capito tutto-Him has understood everything!!!!_

_Pedastrian also!!!_

_in ENGLISH mean: woman dead (the blue one) cimitery (the second)!!!_

_A chi non fosse chiaro...non parcheggiare MAI!!!_

_E se dopo tutto, avete perso un punti...??_